Courtesy of pinzle
-
In the summer of 2017, I took an interview by Korean team called Pinzle and they sent me the magazine ISSUE which is a compilation of that interview and my works.
They came all the way from Korea and were very passionate, and interviewed me very courteously. Although their tight schedule allowed us only a couple hours (they came to my place directly from the airport!), we had a very good time together.
I was able to sympathize a lot with their concept that they would rather aim to create a magazine which delves into one artist than put together many small interviews, and the encounter with them was a pleasure that motivated me toward my future production.
I also want to support their activities, and think it great if we could meet each other again somewhere.
Thank you very much.
2017年の夏、韓国のpinzleというチームから取材をうけ、
その時のインタビュー記事や作品をまとめたISSUEが届きました。
韓国から遥々訪れてくれた彼らはとても情熱があって、とても丁寧に取材をしてくれました。
日本での過密スケジュール(当日は空港からそのまま・・!)の中での、短い2.3時間の滞在でしたが、
とても楽しい時間でした。
「多くの小さなインタビューをまとめるよりも、一人の作家を深く掘り下げるような誌面づくりを目指していきたい」という思いには、とても共感できたし、そんな彼らに出会えたことは、今後の制作の力になる嬉しい出来事でした。
僕も彼らの活動を応援していきたいし、またどこかで出会えたら最高だなと思います。
ありがとうございました。
こちらをぜひチェックしてみてください。
pinzle web site:
http://pinzle.net/
Courtesy of pinzle